Ấn bản tiếng Việt của The Tibetan Book of Living and Dying

Tạng thư sinh tử

Cuốn sách kinh điển giúp con người hiểu ý nghĩa của cái chết và nghệ thuật sống.

Một tác phẩm kinh điển của Phật giáo Tây Tạng về sinh, tử, tái sinh và hành trình của tâm thức. Cuốn sách giúp người đọc nhìn cái chết bằng trí tuệ, sự bình an và chiều sâu nội tâm, từ đó học cách sống tỉnh thức và trọn vẹn hơn trong hiện tại.

Bìa sách Tạng thư sinh tử

Chủ đề

Sinh tử • Tái sinh • Tỉnh thức

Dành cho độc giả quan tâm Phật giáo và đời sống tinh thần

Ai rồi cũng sẽ đi qua câu hỏi lớn nhất của đời người

Con người có thể né tránh việc nghĩ về cái chết, nhưng không thể né tránh chính cái chết. Và cũng chính vì thế, hiểu về cái chết là một cách để hiểu sâu hơn về sự sống, về nỗi sợ, về mất mát, về tình thương và về cách ta hiện diện trong từng ngày đang sống.

Tạng thư sinh tử là một trong những tác phẩm sâu sắc và có ảnh hưởng nhất từng được viết về sinh, tử và tái sinh.

Giới thiệu cuốn sách

Tạng thư sinh tử

Được Sogyal Rinpoche chấp bút năm 1992, đây là một bản trình bày sáng rõ các giáo lý Phật giáo Tây Tạng dựa trên Tử thư Tây Tạng. Cuốn sách dẫn dắt người đọc đi qua những câu hỏi căn bản nhưng khó đối diện nhất: cái chết là gì, điều gì diễn ra khi một đời sống khép lại, con người có thể chuẩn bị cho cái chết như thế nào, và vì sao chiêm nghiệm về cái chết lại giúp ta sống tỉnh thức hơn trong hiện tại.

Không chỉ dành cho người nghiên cứu Phật giáo, đây còn là cuốn sách dành cho bất kỳ ai đang tìm kiếm một cách nhìn sâu sắc, bình an và nhân ái hơn về đời sống, vô thường, nghiệp, luân hồi và sự hiện diện trước mất mát.

01

Bản chất của cái chết

02

Tiến trình sau khi chết

03

Sự chuẩn bị về tinh thần cho cái chết

04

Sống tỉnh thức và giàu ý nghĩa hơn khi còn sống

Tác động toàn cầu

Một hành trình đọc đã lan tỏa đến nhiều thế hệ độc giả trên thế giới

Ra mắt lần đầu tại Hoa Kỳ vào tháng 9 năm 1992, Tạng thư sinh tử nhanh chóng nhận được nhiều lời khen ngợi và trở thành một hiện tượng xuất bản quốc tế. Từ đó đến nay, cuốn sách tiếp tục đồng hành với đông đảo độc giả trên khắp thế giới trong hành trình suy ngẫm về sinh tử, mất mát, niềm tin và sự chuyển hóa nội tâm.

34

ngôn ngữ

Cuốn sách đã được dịch và phát hành bằng 34 ngôn ngữ khác nhau.

3+ triệu

bản

Đã có hơn ba triệu bản in trên toàn thế giới kể từ lần ra mắt đầu tiên.

80

quốc gia

Một trong những tác phẩm Phật giáo có sức lan tỏa rộng lớn nhất trên bình diện quốc tế.

Vì sao cuốn sách này quan trọng

Hiểu về cái chết

Đọc để đối diện với điều con người thường né tránh nhất bằng sự sáng rõ, bình tĩnh và can đảm hơn.

Sống ý nghĩa hơn

Khi hiểu đời sống là hữu hạn, ta học cách sống có ý thức hơn và nhận ra điều gì thật sự đáng quý.

Làm dịu nỗi sợ

Cuốn sách mở ra một cách nhìn giúp người đọc bớt hoang mang trước mất mát, chia ly và nỗi bất an về vô thường.

Tiếp cận trí tuệ Phật giáo Tây Tạng

Một cánh cửa dẫn vào truyền thống trí tuệ lớn, giàu chiều sâu nhưng vẫn gần gũi với đời sống cá nhân.

Ảnh tác giả Sogyal Rinpoche

Về tác giả

Sogyal Rinpoche

Sogyal Rinpoche sinh ra tại vùng Kham, miền Đông Tây Tạng và từ nhỏ đã được công nhận là hóa thân của Tertön Sogyal Lerab Lingpa. Ngài được đào tạo theo truyền thống dưới sự giám sát của Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö, tiếp tục tu học với nhiều bậc thầy lớn từ các trường phái Phật giáo Tây Tạng, rồi giảng dạy suốt hơn bốn mươi lăm năm tại châu Âu, Mỹ, Úc và châu Á. Với lối diễn giải dễ tiếp cận nhưng giàu chiều sâu, ngài góp phần đưa giáo lý Tây Tạng đến gần hơn với người hiện đại qua chính tác phẩm Tạng thư sinh tử.

Dịch giả

Sen Xanh

Sen Xanh là dịch giả giàu kinh nghiệm của nhiều tựa sách Phật giáo, với lối chuyển ngữ mạch lạc, mềm mại và giàu cảm quan tinh thần. Sự hiện diện của dịch giả giúp ấn bản tiếng Việt giữ được chiều sâu chiêm nghiệm, đồng thời vẫn gần gũi với độc giả đương đại.

Một số tựa sách tiêu biểu

01

Đạo sư uống rượu

02

Chẳng cần ngồi yên vẫn có thể Thiền

03

Thong dong bước đến, tự tại đi về

04

Không mưu cầu hạnh phúc

Trích đoạn

Có lẽ lý do sâu xa nhất khiến chúng ta sợ chết là vì chúng ta không biết mình là ai. Chúng ta tin vào một bản sắc cá nhân độc nhất và riêng biệt; nhưng nếu dám nhìn kỹ, ta sẽ thấy bản sắc ấy phụ thuộc vào vô số điểm tựa mong manh và thoáng qua.

Trích từ ấn bản tiếng Việt

Chúng ta bị phân tán thành vô số khía cạnh khác nhau. Chúng ta không biết bản thân thực sự là ai, không biết nên tin vào phần nào của chính mình. Vì vậy, thiền định chính là đưa tâm trở về nhà.

Trích từ ấn bản tiếng Việt

Trên hết, hãy để tâm an nhiên; hãy tự nhiên và rộng mở hết mức có thể. Hãy lặng lẽ buông bỏ mọi bám chấp, an trú vào bản tính chân thật của mình, và để sự bình an làm công việc của nó.

Trích từ ấn bản tiếng Việt

Đọc thử

Tải bản đọc thử PDF

Xem trước một phần nội dung của Tạng thư sinh tử để cảm nhận giọng văn, chiều sâu tư tưởng và tinh thần của ấn bản tiếng Việt.

Tải file đọc thử PDF

Review báo chí

Góc nhìn quốc tế về cuốn sách đã chạm tới nhiều độc giả

Cuốn sách này là một ân phước phi thường: chân thành, trí tuệ, thực tế, rực rỡ – tràn ngập những câu chuyện truyền cảm hứng, những giáo lý thiện xảo, và trái tim từ bi vĩ đại của Đức Phật.

Jack Kornfield

Tôi chưa từng gặp cuốn sách nào nói về sự tương giao giữa sự sống và cái chết lại toàn diện, thực tế và trí tuệ hơn cuốn này.

Huston Smith

Một thành tựu vĩ đại. Với sức mạnh chạm đến trái tim, đánh thức tâm thức, đây là một món quà vô giá.

San Francisco Chronicle Book Review

Bìa sách Tạng thư sinh tử trong phần pre-order

Ấn bản tiếng Việt sắp phát hành

Hiểu cái chết để sống trọn vẹn hơn

Khám phá một trong những cuốn sách nổi tiếng nhất thế giới về sinh, tử và tái sinh. Đặt trước ngay tại Nhã Nam.

Pre-order tại nhanam.vn

Đặt trước ngay để nhận được các ưu đãi tốt nhất.